Erstmal das Video und der vollständige Text des Songs - der hat nämlich viel zu bieten:

Hier gibts den Song auf Youtube

There's a man out here puts his head in the mouth of a crocodile
Puts the whole thing in, takes it out and gives the crowd a great big smile
And they walk away with their illusions of safety safely intact
And they tell their little wide eyed kids it's only an act

There's a man out here throws knives at a target with a blindfold on
And the wheel spins 'round and the knives bear down 'til they find their home
And I can feel the rush and the whoosh of every blade of steel
'Cause I am the woman on the wheel

Sometimes I get lonely, sometimes I get scared but most times bored
Sometimes I ask, god, please god just show me just what's behind that door
As if god was Monty Hall and this was 'Let's Make A Deal'
And I am the woman on the wheel

Had a sweet little baby in Coeur D'Alene he was an acrobat
Took me out on the wire, man, I never knew love could feel like that
But in the end he was a man who couldn't keep his feet on the ground too long
In the end it's just another high wire act gone wrong

So it's on with the show and it's send in the clowns and the trapeze act
And it's more of the same and it's less of a game than a cold hard fact
And most times it's better not to ask myself how I feel
I'm just the woman on the wheel

I know what you're thinkin' as the knives fly by and they find their mark
You're thinkin' one false move and it's a real bad day at the amusement park
You wouldn't wanna be me but you need me just the same
To remind you what you stand to lose and what you stand to gain

They say, I've got a death wish yeah, but I don't think that's true
As far as I can see it's less about me and more about you
You see it ain't your fears so much as what your fears reveal
I'm just the woman on the wheel

"Woman on the wheel" beginnt ganz skurril:

Da draußen ist ein Mann, der seinen Kopf ins Maul eines Krokodils steckt
er steckt ihn komplett rein, zieht ihn raus und grinst der Menge ein großes Grinsen entgegen
Und sie gehen mit ihrer völlig intakten, beruhigenden Illusion von Sicherheit
und erzählen ihren Kindern mit den aufgerissenen Augen, dass das nur ein Trick gewesen sei.

Was? Ein Mann steckt seinen Kopf ins Maul eines Krokodils? Hören wir mal weiter...ich denke ihr versteht den Text auch in Englisch...

There's a man out here throws knives at a target with a blindfold on
And the wheel spins 'round and the knives bear down 'til they find their home
And I can feel the rush and the whoosh of every blade of steel
'Cause I am the woman on the wheel

Langsam wird deutlich: es geht um Szenen eines Vergnügungsparks mit seinen Attraktionen und der Faszination des Schrecklichen. Die Erzählerin ist die Frau, die auf dem sich drehenden Rad festgebunden mit Messern beworfen wird. "Krass", dachte ich, als ich das zum ersten Mal hörte. Was für eine ungewöhnliche Perspektive. 

Im weiteren Verlauf erfahren wir mehr aus dem Leben der Frau auf dem Rad und es entfaltet sich die melancholische Geschichte einer Frau auf der Verliererseite, wie es so viele gibt - und wie sie auch in vielen Americana-Songs behandelt werden. Das einzige "home", das hier auftaucht ist das der Messer auf dem Rad - direkt neben ihrem Kopf. Die Frau hat keinen anderen Platz in der Welt als den des Kristallisationspunkts von Faszination und Angst der Zuschauer, und sie weiß: die Zuschauer brauchen sie, um sich zu vergewissern, wie gut es ihnen geht und wie sehr sie von Gefahren verschont bleiben, wie andere sie täglich erleben. 

You wouldn't wanna be me but you need me just the same
To remind you what you stand to lose and what you stand to gain

They say, I've got a death wish, yeah, but I don't think that's true
As far as I can see it's less about me and more about you
You see it ain't your fears so much as what your fears reveal
I'm just the woman on the wheel

Mich berührt dieser Song jedesmal wieder, wenn ich ihn höre. Das lakonische, traurig-resignierte Akzeptieren der Rolle, die die Frau auf dem Rad spielt ebenso wie die Erkenntnis, dass solche Grusel-Szenen wirklich mehr über uns aussagen, die wir uns gruseln als über die die beteiligt sind. Und ich frage mich jedesmal: wo sind in unserer Welt die "women on the wheel"? Wem schauen wir mit Grusel und Faszination beim Leid oder bei der Gefahr zu? Und was sagt das über uns aus? In der Antike waren es die Sklaven bei "Brot und Spiele", die um ihr Leben kämpfen mussten, um die Menschen zu unterhalten. Und heute?

Nebenbei bemerkt enthält der Text noch viele wunderbare Kleinode, etwa den tollen Mittelreim "as far as I can SEE it's less about ME and more about you" oder genauso bei "it's more of the SAME and it's less of a GAME than a cold hard fact". Oder das schrecklich treffende Bild ihrer Beziehung als "nur ein weiterer Drahtseilakt, der daneben ging".
Wenn man auf die Melodieführung achtet, fällt auf: sie geht am Ende jeder Zeile nach oben - nur dann wenn die resignierte Zeile kommt "I'm just the woman on the wheel", geht die Melodie nach unten. So wird der resigniert-lakonische Eindruck noch stärker.

"Woman on the wheel" ist ein Meisterstück des Country-Pop. Musikalisch mit Power und federnder Kraft, clever arrangiert mit Akustikgitarre, E-Gitarre, Piano und sehr interessanten Drums, und textlich ein absolutes Kunstwerk. Mein Songwriting-Lehrmeister Markus Rill hat mich damit bekannt gemacht, und dafür bin ich ihm sehr dankbar. Von ihm werde ich demnächst auch mal einen Song ins Songbook packen...